Texto publicado por Daniel Ayala, El testigo

Texto del día miércoles 22 de marzo del año 2017.

“Examinando las escrituras.”
Texto del día miércoles 22 de marzo del año 2017.

Habían entendido las palabras que se les habían dado a conocer
(Neh. 8:12).

Los siervos de Dios siempre han usado el lenguaje para alabar a Jehová y hablar de él a otras personas. Además, en las últimas décadas han usado otra herramienta: la traducción de la Biblia.
Existen miles de traducciones de la Biblia, pero no todas transmiten el mensaje original con la misma exactitud. En la década de 1940, el Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo se puso tres objetivos, los cuales han servido de guía en más de ciento treinta idiomas:
1) Santificar el nombre de Dios colocándolo de nuevo en los lugares en los que aparecía en el texto original
(Mat. 6:9).
2) Traducir de manera literal siempre que fuera posible, a menos que dificultara la comprensión del mensaje original.
3) Usar un lenguaje atractivo para el lector y fácil de entender
(Neh. 8:8).
w15 15/12 2:1, 2

Fuente de consulta:
BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower